# Occitan translation of FileField Sources (7.x-1.2-beta1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField Sources (7.x-1.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-11 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
msgid "Upload"
msgstr "Transferiment de fichièrs"
msgid "file"
msgstr "fichièr"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Attach"
msgstr "Estacar"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Error dins lo transferiment de fichièrs. Impossible de desplaçar lo "
"fichièr transferit."
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Vòstra càrrega s'ha canviat de nom per %filename per raons de "
"seguretat."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Se pòt pas carregat lo fichièr especificat %name."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"Sols los fichièrs que s'acaban per las extensions seguentas son "
"autorizats : %files-allowed."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Error de càrrega. Es pas estat possible de moure l'archiu carregat "
"%file a la destinacion %destination."
msgid ""
"The file could not be uploaded, because the destination %destination "
"is invalid."
msgstr ""
"Es pas estat possible de transferir lo fichièr perque la destinacion "
"%destination es invalida."
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"Es pas estat possible de transferir lo fichièr %source perque ja "
"existís un fichièr amb aqueste nom dins la destinacion %directory."
