# Persian, Farsi translation of FileField Sources (7.x-1.2-beta1)
# Copyright (c) 2014 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FileField Sources (7.x-1.2-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 22:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Refresh"
msgstr "تازه‌سازی"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "file"
msgstr "فایل"
msgid "Fields"
msgstr "فیلدها"
msgid "Attach"
msgstr "پیوست"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"خطای بارگذاری فایل. فایل بارگذاری شده "
"نمی‌تواند منتقل شود."
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"به دلایل امنیتی، بارگذاری شما به %filename "
"تغییر نام داده شد."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"فایل مشخص شده %name نمی‌تواند بارگذاری "
"شود."
msgid "Only files with the following extensions are allowed: %files-allowed."
msgstr ""
"فقط فایل‌های با پسوندهای زیر مجاز "
"هستند: %files-allowed."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"خطای بارگذاری. فایل‌های بارگذاری شده "
"%file نمی‌تواند به مقصد %destination منتقل "
"شود."
msgid "File browser"
msgstr "مرورگر فایل"
msgid ""
"The file could not be uploaded, because the destination %destination "
"is invalid."
msgstr ""
"فایل نمی‌تواند بارگذاری شود، زیرا "
"مقصد %destination معتبر نیست."
msgid ""
"The file %source could not be uploaded because a file by that name "
"already exists in the destination %directory."
msgstr ""
"فایل %source نمی‌تواند بارگذاری شود زیرا "
"فایلی با این نام در مقصد %directory وجود "
"دارد."
msgid "Transfer"
msgstr "انتقال"
msgid "Reference existing"
msgstr "ارجاع به موجود"
msgid "Remote URL"
msgstr "آدرس دوردست"
