# Chinese, Traditional translation of filedepot (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filedepot (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Approve"
msgstr "核准"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Group"
msgstr "群組"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Subscribe"
msgstr "訂閱"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消訂閱"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
msgid "Action"
msgstr "動作"
msgid "Last Updated"
msgstr "最近更新"
msgid "Tags"
msgstr "標籤 (Tags)"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Download"
msgstr "下載"
msgid "File"
msgstr "檔案"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Node ID"
msgstr "節點 ID"
msgid "Changes"
msgstr "變更"
msgid "Default"
msgstr "預設"
msgid "Move"
msgstr "移動"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "View"
msgstr "檢視"
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
msgid "Notes"
msgstr "註解"
msgid "@type"
msgstr "@type"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Files"
msgstr "檔案"
msgid "Submitted"
msgstr "送出時間"
msgid "File ID"
msgstr "檔案編號"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Details"
msgstr "詳情"
msgid "Send"
msgstr "寄出"
msgid "Owner"
msgstr "擁有人"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
msgid "Folders"
msgstr "資料夾"
msgid "Folder"
msgstr "資料夾"
msgid "Display Name"
msgstr "顯示名稱"
msgid "Upload Success"
msgstr "上傳成功"
msgid "Activity"
msgstr "動態"
msgid "Permissions"
msgstr "權限"
msgid "cancel"
msgstr "取消"
msgid "Delete File"
msgstr "刪除檔案"
msgid "Upload File"
msgstr "上傳檔案"
msgid "Reports"
msgstr "報告"
msgid "Invalid request"
msgstr "無效的請求"
msgid "Not enabled"
msgstr "未啟用"
msgid "File download"
msgstr "檔案下載"
msgid "Admin"
msgstr "網站管理"
msgid "Lock"
msgstr "鎖上"
msgid "Unlock"
msgstr "解鎖"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr "用空格或逗號隔開副檔名，不包括副檔名前面的點。"
msgid "Choose a file"
msgstr "選擇一個檔案"
