# Vietnamese translation of filedepot (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2013 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filedepot (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Approve"
msgstr "Chấp thuận"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Submit"
msgstr "Gửi đi"
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Subscribe"
msgstr "Đăng ký"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Hủy đăng ký"
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Download"
msgstr "Tải về"
msgid "File"
msgstr "Tập tin"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng"
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
msgid "Node ID"
msgstr "ID node"
msgid "Changes"
msgstr "Thay đổi"
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "View"
msgstr "Xem"
msgid "File Size"
msgstr "Dung lượng tập tin"
msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin"
msgid "Notes"
msgstr "Ghi chú"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Files"
msgstr "Các tập tin"
msgid "Save Settings"
msgstr "Lưu các thiết lập"
msgid "Submitted"
msgstr "Đã đệ trình"
msgid "File ID"
msgstr "ID tập tin"
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
msgid "Details"
msgstr "Chi tiết"
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
msgid "Owner"
msgstr "Chủ sở hữu"
msgid "Role"
msgstr "Vai trò"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
msgid "Notifications"
msgstr "Thông báo"
msgid "Folders"
msgstr "Thư mục"
msgid "Folder"
msgstr "Thư mục"
msgid "Date Added"
msgstr "Ngày thêm"
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
msgid "Upload File"
msgstr "Tải tập tin lên"
msgid "File Name"
msgstr "Tên tập tin"
msgid "Reports"
msgstr "Báo cáo"
msgid "Not enabled"
msgstr "Không bật"
msgid "New Folder"
msgstr "Thư mục mới"
msgid "File download"
msgstr "Tải tập tin về"
msgid "Delete selected files"
msgstr "Xóa tệp đã chọn"
msgid "Total Size"
msgstr "Tổng cỡ"
msgid "Ready"
msgstr "Sẵn sàng"
msgid "Lock"
msgstr "Khoá"
msgid "Unlock"
msgstr "Bỏ khoá"
msgid "Parent Folder"
msgstr "<b>Thư mục cha</b>"
msgid "Access Rights"
msgstr "Quyền truy cập"
msgid "Clear History"
msgstr "Xoá lược sử"
msgid "Error deleting file"
msgstr "Lỗi xoá tập tin"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr ""
"Ngăn cách các phần mở rộng bằng dấu cách hoặc dấu "
"phẩy, và không thêm dấu chấm ở đầu mỗi phần mở "
"rộng."
msgid "Choose a file"
msgstr "Chọn một tệp tin"
msgid "New File"
msgstr "Tập tin mới"
