# Chinese, Simplified translation of File Resumable Upload (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Resumable Upload (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-22 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "Remove file"
msgstr "移除文件"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 小时"
msgstr[1] "@count 小时"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 天"
msgstr[1] "@count 天"
msgid "Fields"
msgstr "字段"
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "文件上传错误。无法移动已上传的文件。"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "最大上传大小"
msgid "Uploading..."
msgstr "正在上传..."
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 分钟"
msgstr[1] "@count 分钟"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 秒"
msgstr[1] "@count 秒"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"基于安全考虑，您所上传的文件被系统改名为 %filename "
"。"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "指定的文件%name无法上传。"
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr "上传错误。不能将上传文件 %file 移动到 %destination。"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "该文件无法上传。"
msgid "0 sec"
msgstr "0 秒"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 字节"
msgstr[1] "@count 字节"
msgid "Starting upload..."
msgstr "开始上传…"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "@size GB"
msgstr "@size GB"
msgid "Add a new file"
msgstr "添加一个新的文件"
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"文件字段 !name 的上传目录 %directory "
"不能创建或不可访问。新上传的文件不能保存于此目录，上传被取消。"
msgid "Resumable upload settings"
msgstr "可恢复的上传（断点续传）设置"
msgid "Enable resumable upload"
msgstr "启用断点续传"
msgid ""
"You may enter a value greater than the default maximum upload size "
"above. It can exceed PHP's maximum post and file upload sizes as well."
msgstr "您可以输入超过上面默认的最大上传大小的值，它也可以超过PHP的最大文件上传大小的限制。"
msgid "Drop files here or click <em>Browse</em> below."
msgstr "把文件拖拽到这里或者点击下方的<em>浏览</em>按钮。"
msgid "Drop a file here or click <em>Browse</em> below."
msgid_plural "Drop up to @count files here or click <em>Browse</em> below."
msgstr[0] ""
"拖放一个文件到这里或者点击下面的 <em>浏览</em> "
"按钮。"
msgstr[1] ""
"拖放@count个文件到这里或者点击下面的<em>浏览</em> "
"按钮。"
msgid "Upload via <em>File Resumable Upload</em>"
msgstr "通过<em>可恢复的上传（断点续传）</em>上传文件"
msgid "File Resumable Upload"
msgstr "可恢复的上传（断点续传）"
msgid ""
"Adds large files multiple and resumable upload to the File field "
"widget."
msgstr "为文件字段添加大文件的断点续传功能。"
msgid "Add new files"
msgstr "添加新文件"
msgid "File name %filename exceeds the 240 characters limit."
msgstr "文件名%filename超出了240个字符限制。"
msgid ""
"File %filename is %filesize, exceeding the maximum file size of "
"%maxsize."
msgstr "文件%filename大小为%filesize，超出了最大文件大小%maxsize。"
msgid ""
"File %filename cannot be uploaded. Only files with the following "
"extensions are allowed: %extensions."
msgstr "文件%filename无法上传，只有扩展名为%extensions才被允许。"
msgid "@count files in total were skipped."
msgstr "共计@count个文件被略过。"
msgid "Completing upload..."
msgstr "正在完成上传..."
msgid ""
"An error occurred while uploading file %filename. Please click "
"<em>Upload</em> to retry."
msgstr "上传文件%filename时发生了一个错误，请点击<em>上传</em>重试。"
msgid "Files are currently being uploaded. Please stand by..."
msgstr "文件正在上传，请耐心等待..."
msgid "Start upload on files added"
msgstr "文件添加后就开始上传"
msgid ""
"When checked, upload will start as soon as files are added without "
"requiring to click <em>Upload</em>, unless some of the added files did "
"not pass validation."
msgstr "当选中后，文件在添加后将立即开始上传，而不需要单击<em>上传</em>按钮，除非有文件未通过校验。"
msgid "File %filename is empty. Empty files cannot be uploaded."
msgstr "文件 %filename 是空的，空文件无法上传。"
msgid "Uploading... (@time remaining)"
msgstr "正在上传... (@time 剩余)"
