# Faeroese translation of File Resumable Upload (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Resumable Upload (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-24 05:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Upload"
msgstr "Uppsending"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 tími"
msgstr[1] "@count tímar"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dagur"
msgstr[1] "@count dagar"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Feilur í uppsending av fílu. Fekk ikki flutt uppsendu fílu."
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 min"
msgstr[1] "@count min"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 sek"
msgstr[1] "@count sek"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr "Av trygdarávum er uppsenda fílan hjá tær umdoypt til %filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Tilskilaða fílan %name kundi ikki sendast upp."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Feilur í uppsending. Fekk ikki flutt uppsendu fílu %file til "
"móttøkustað %destination."
msgid "0 sec"
msgstr "1 sek"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 být"
msgstr[1] "@count být"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "@size GB"
msgstr "@size GB"
