# German translation of File Resumable Upload (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Resumable Upload (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
msgid "Remove file"
msgstr "Datei entfernen"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 Stunde"
msgstr[1] "@count Stunden"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 Tag"
msgstr[1] "@count Tage"
msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Fehler beim Hochladen der Datei. Die hochgeladene Datei konnte nicht "
"verschoben werden."
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximale Dateigröße zum Hochladen"
msgid "Uploading..."
msgstr "Übertragung läuft …"
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 Minute"
msgstr[1] "@count Minuten"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 Sekunde"
msgstr[1] "@count Sekunden"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Aus Sicherheitsgründen wurde die hochgeladene Datei in %filename "
"umbenannt."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Die angegebene Datei %name konnte nicht hochgeladen werden."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Fehler beim Hochladen. Die hochgeladene Datei %file konnte nicht zum "
"Ziel %destination verschoben werden."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden."
msgid "0 sec"
msgstr "0 Sek."
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 Byte"
msgstr[1] "@count Bytes"
msgid "Starting upload..."
msgstr "Hochladen beginnt..."
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "@size GB"
msgstr "@size GB"
msgid "Add a new file"
msgstr "Neue Datei hinzufügen"
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"Das Verzeichnis %directory zum Speichern für das Dateifeld konnte "
"nicht erstellt werden oder ist nicht zugänglich. Die Datei konnte "
"nicht in diesem Verzeichnis gespeichert werden und deshalb wurde das "
"Speichern abgebrochen."
