# Portuguese, Brazil translation of File Resumable Upload (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Resumable Upload (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-01 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
msgid "Remove file"
msgstr "Remover arquivo"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "@count horas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dias"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Browse"
msgstr "Explorar"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Erro ao enviar o arquivo. Não foi possível mover o arquivo que você "
"enviou."
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Tamanho máximo para upload"
msgid "Uploading..."
msgstr "Enviando..."
msgid "1 min"
msgid_plural "@count min"
msgstr[0] "1 minuto"
msgstr[1] "@count minutos"
msgid "1 sec"
msgid_plural "@count sec"
msgstr[0] "1 segundo"
msgstr[1] "@count segundos"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Por razões de segurança, o arquivo que você enviou foi renomeado "
"para %filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "O arquivo %name especificado não pôde ser enviado."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Erro no envio. Não foi possível mover o arquivo %file para o destino "
"%destination."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Não foi possível transferir o arquivo."
msgid "0 sec"
msgstr "0 seg"
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "1 byte"
msgstr[1] "@count bytes"
msgid "Starting upload..."
msgstr "Iniciando o envio..."
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "@size GB"
msgstr "@size GB"
msgid "Add a new file"
msgstr "Adicionar novo arquivo"
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"O diretório de upload %directory para o campo File !name, não pôde "
"ser criado ou não está acessível. Em consequência o arquivo "
"enviado não pôde ser salvo no diretório e foi cancelado."
