# Ukrainian translation of File Resumable Upload (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Resumable Upload (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти"
msgid "Remove file"
msgstr "Видалити файл"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Browse"
msgstr "Огляд"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Помилка викладання файла. Неможливо "
"перемістити викладений файл."
msgid "Maximum upload size"
msgstr ""
"Максимальний розмір відвантаження на "
"сайт"
msgid "Uploading..."
msgstr "Завантажується...."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Викладений файл з міркувань безпеки "
"було перейменовано у %filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"Неможливо викласти зазначений файл "
"%name."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Помилка викладання. Неможливо "
"перемістити викладений файл (%file) до "
"місця призначення (%destination)."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Неможливо викласти файл."
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "@count байт"
msgstr[1] "@count байти"
msgstr[2] "@count байтів"
msgid "Starting upload..."
msgstr "Початок відвантаження..."
msgid "@size KB"
msgstr "@size КБ"
msgid "@size MB"
msgstr "@size МБ"
msgid "@size GB"
msgstr "@size ГБ"
msgid "Add a new file"
msgstr "Додати новий файл"
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"Неможливо створити або немає доступу "
"до каталогу відвантажень %directory "
"файлового поля !name. В цьому каталозі "
"неможливо зберегти щойно "
"відвантажений файл і внаслідок цього "
"відвантаження відмінено."
