# Latvian translation of File Resumable Upload (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Resumable Upload (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "Remove file"
msgstr "Aizvākt failu"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"Faila augšupielādes kļūda. Nevar pārvietot augšupielādēto "
"failu."
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimālais augšupielādes izmērs"
msgid "Uploading..."
msgstr "Augšupielādē..."
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Drošības apsvērumu dēļ, augšupielādētais fails pārsaukts par "
"%filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Nebija iespējams augšupielādēt norādīto datni %name."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Augšupielādes kļūda. Nevar pārvietot augšupielādēto failu "
"%file uz mērķa vietu %destination."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "Datni nebija iespējams augšupielādēt."
msgid "1 byte"
msgid_plural "@count bytes"
msgstr[0] "@count baits"
msgstr[1] "@count baiti"
msgstr[2] "@count baiti"
msgid "Starting upload..."
msgstr "Tiek sākta augšupielāde"
msgid "@size KB"
msgstr "@size KB"
msgid "@size MB"
msgstr "@size MB"
msgid "@size GB"
msgstr "@size GB"
msgid "Add a new file"
msgstr "Pievienot jaunu datni"
