# Scots Gaelic translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.6)
# Copyright (c) 2017 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-03 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Next"
msgstr "Air adhart"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Submit"
msgstr "Cuir"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "yes"
msgstr "tha"
msgid "List"
msgstr "Liosta"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "more"
msgstr "barrachd"
msgid "Enable"
msgstr "Cuir an comas"
msgid "Disable"
msgstr "Cuir à comas"
msgid "Disabled"
msgstr "À comas"
msgid "Enabled"
msgstr "An comas"
msgid "Download"
msgstr "Luchdaich a-nuas"
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "Use count"
msgstr "Cleachdadh"
msgid "Display settings"
msgstr "Roghainnean an taisbeanaidh"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Weight"
msgstr "Cuideam"
msgid "Link"
msgstr "Ceangal"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Preview"
msgstr "Ro-shealladh"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Teaser"
msgstr "Caob tàlaidh"
msgid "Updated"
msgstr "Air ùrachadh"
msgid "Advanced search"
msgstr "Lorg adhartach"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Upload"
msgstr "Luchdaich suas"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Files"
msgstr "Faidhlichean"
msgid "no"
msgstr "chan eil"
msgid "Update options"
msgstr "Ùraich na roghainnean"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "URL alias"
msgstr "Ainm-brèige URL"
msgid "File name"
msgstr "Ainm an fhaidhle"
msgid "Width"
msgstr "Leud"
msgid "Height"
msgstr "Àirde"
msgid "Media"
msgstr "Meadhanan"
msgid "Load"
msgstr "Luchdaich"
msgid "System"
msgstr "Siostam"
msgid "Link text"
msgstr "Teacsa a' cheangail"
msgid "Destination"
msgstr "Ceann-uidhe"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gun urra"
msgid "Pattern"
msgstr "Pàtran"
msgid "Sort by"
msgstr "Seòrsaich a-rèir"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Fàg bàn ma tha e %anonymous."
msgid "No items selected."
msgstr "Cha deach rud sam bith a thaghadh."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Chaidh an t-ùrachadh a choileanadh."
msgid "Undo"
msgstr "Neo-dhèan"
msgid "Entity"
msgstr "eintiteas"
msgid "Revert"
msgstr "Aisig"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Sa bheil gin dhe na faclan"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Sa bheil an abairt"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Anns nach ei gin dhe na faclan"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Dìreach dhen t-seòrsa"
