# Serbian translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.40)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.40)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "Next"
msgstr "Следећи"
msgid "user"
msgstr "корисник"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сачувај подешавања"
msgid "enable"
msgstr "укључи"
msgid "delete"
msgstr "избриши"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Submit"
msgstr "Пошаљи"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "Type"
msgstr "Tип"
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
msgid "List"
msgstr "Листа"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "more"
msgstr "још"
msgid "Enable"
msgstr "Укључи"
msgid "Disable"
msgstr "Искључи"
msgid "Disabled"
msgstr "Искључено"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
msgid "Size"
msgstr "Величина"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ова радња је неповратна."
msgid "Weight"
msgstr "Тежина"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед пре слања."
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
msgid "Archive"
msgstr "Архива"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Корисник"
msgid "Files"
msgstr "Фајлови"
msgid "file"
msgstr "фајл"
msgid "no"
msgstr "не"
msgid "Filter"
msgstr "Филтрирај"
msgid "security"
msgstr "сигурност"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимни"
msgid "Pattern"
msgstr "Образац"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортирај по"
msgid "Processing"
msgstr "Обрада"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип ентитета"
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"Фајл је величине %filesize и премашује "
"највећу величину фајла %maxsize."
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"Фајл је величине %filesize који ће "
"премашити величину диска од %quota."
msgid "MIME type"
msgstr "MIME тип"
msgid "Full content"
msgstr "Пун садржај"
msgid "View mode"
msgstr "Врста приказа"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Позиција за @title"
