# Odia translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.40)
# Copyright (c) 2024 by the Odia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.40)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-21 04:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Odia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
msgid "Previous"
msgstr "ପୂର୍ବ"
msgid "Next"
msgstr "ପର"
msgid "user"
msgstr "ଉପଭୋକ୍ତା"
msgid "Save configuration"
msgstr "ବିନ୍ୟାସକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "Status"
msgstr "ଅବସ୍ଥିତି"
msgid "Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
msgid "Operations"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ"
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
msgid "List"
msgstr "ତାଲିକା"
msgid "Cancel"
msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
msgid "Description"
msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା"
msgid "Disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି"
msgid "Enabled"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି"
msgid "Weight"
msgstr "ଓଜନ"
msgid "Default"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
msgid "file"
msgstr "ଫାଇଲ"
msgid "Update options"
msgstr "ଅଦ୍ୟତନ ଚୟନ"
msgid "Filter"
msgstr "ଛାଣକ"
msgid "security"
msgstr "ସୁରକ୍ଷା"
msgid "Anonymous"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ"
msgid "Undo"
msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ"
msgid "Revert"
msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ"
msgid "revert"
msgstr "ପ୍ରତ୍ୟାବୃତ"
msgid "Processing"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି"
msgid "The file is %filesize exceeding the maximum file size of %maxsize."
msgstr ""
"ଫାଇଲ %filesize ସର୍ବାଧିକ ଫାଇଲ "
"ଆକାର %maxsize କୁ ଅତିକ୍ରମ "
"କରିସାରିଛି।"
msgid "The file is %filesize which would exceed your disk quota of %quota."
msgstr ""
"ଫାଇଲ %filesize ଯାହାକି ଆପଣଙ୍କର "
"ଡିସ୍କ କୋଟା %quotaକୁ ଅତିକ୍ରମ "
"କରିସାରିଛି।"
