# Thai translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2017 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "enable"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "yes"
msgstr "ตกลง"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "more"
msgstr "more"
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้"
msgid "Disable"
msgstr "ปิดใช้งาน"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Use count"
msgstr "Use count"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "ไม่มีผู้ใช้ %name"
msgid "Updated"
msgstr "Updated"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "type"
msgstr "ชนิด"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "file"
msgstr "แฟ้ม"
msgid "no"
msgstr "ไม่"
msgid "Update options"
msgstr "ตัวเลือกในการปรับปรุง"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
msgid "Media"
msgstr "สื่อ"
msgid "System"
msgstr "ระบบ"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Link text"
msgstr "ลิงค์ข้อความ"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymous"
msgid "Pattern"
msgstr "รูปแบบของ"
msgid "Operation"
msgstr "การปฏิบัติการ"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "ปล่อยว่างสำหรับ %anonymous"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ previous"
msgid "next ›"
msgstr "next ›"
msgid "No items selected."
msgstr "ยังไม่มีรายการที่เลือก"
msgid "The update has been performed."
msgstr "ปรับปรุงสำเร็จ"
msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "any"
msgstr "ใดๆ"
msgid "Video"
msgstr "วีดีโอ"
msgid "revert"
msgstr "แก้ไขรุ่นกลับคืน"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: ลบ %title."
msgid "Processing"
msgstr "กำลังดำเนินการ"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Used in"
msgstr "Used in"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "การอัพเดตพบปัญหา"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "ขนาดอัปโหลดสูงสุด"
msgid "« first"
msgstr "« first"
msgid "last »"
msgstr "last »"
msgid "Show only items where"
msgstr "แสดงเฉพาะเนื้อหาที่"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: ปรับปรุง %title."
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "ลบ @type %title แล้ว"
msgid "Entity type"
msgstr "Entity type"
msgid "pixels"
msgstr "พิกเซล"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"ไฟล์ %name "
"ที่ระบุไม่สามารถอัปโหลดได้"
msgid "No files available."
msgstr "ไม่พบไฟล์ใดๆ"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "อัพเดต @type %title แล้ว"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางประการและไม่สามารถดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์ได้"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>แก้ไขt @type</em> @title"
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr "ขนาดอัปโหลดสูงสุด"
msgid "View mode"
msgstr "โหมดของวิว"
msgid "Weight for @title"
msgstr "ลำดับความสำคัญของ  %title"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "This field supports tokens."
