# Uighur translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.22)
# Copyright (c) 2018 by the Uighur translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.22)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-14 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Uighur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "تىما"
msgid "Previous"
msgstr "ئالدىنقى"
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"
msgid "user"
msgstr "ئەزا"
msgid "Save configuration"
msgstr "تەڭشەشنى ساقلاش"
msgid "enable"
msgstr "ئېچىش"
msgid "delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"
msgid "Status"
msgstr "ھالەت"
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"
msgid "Submit"
msgstr "يوللاش"
msgid "Operations"
msgstr "مەشغۇلاتلار"
msgid "Type"
msgstr "تىپى"
msgid "List"
msgstr "تىزىملىك"
msgid "Cancel"
msgstr "بىكار قىل"
msgid "Description"
msgstr "بايانى"
msgid "more"
msgstr "تېخىمۇ كۆپ"
msgid "Enable"
msgstr "ئېچىش"
msgid "Disable"
msgstr "تاقاش"
msgid "Disabled"
msgstr "تاقالدى"
msgid "Enabled"
msgstr "ئىناۋەتلىك"
msgid "File"
msgstr "ھۆججەت"
msgid "Size"
msgstr "چوڭ- كىچىكلىكى"
msgid "Reset"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇرۇش"
msgid "None"
msgstr "يوق"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ".مەزكۇر مەشغۇلات قايتىلانمايدۇ"
msgid "Link"
msgstr "ئۇلىنىش"
msgid "Image"
msgstr "سۈرەت"
msgid "Name"
msgstr "ئىسىم"
msgid "Preview"
msgstr "كۆرۈپ بېقىش"
msgid "Default"
msgstr "سۈكۈتتىكى"
msgid "Update"
msgstr "يڭىلاش"
msgid "View"
msgstr "كۆرۈنۈش"
msgid "URL"
msgstr "ئادرېس"
msgid "Filename"
msgstr "ھۆججەت نامى"
msgid "Teaser"
msgstr "Teaser"
msgid "Updated"
msgstr "يېڭىلاندى"
msgid "Upload"
msgstr "يۈكلەش"
msgid "file"
msgstr "ھۉججەت"
msgid "no"
msgstr "ياق"
msgid "Update options"
msgstr "يېڭىلاش شەرتلىرى"
msgid "Filter"
msgstr "سۈزۈش"
msgid "File name"
msgstr "ھۆججەت نامى"
msgid "Width"
msgstr "كەڭلىكى"
msgid "Height"
msgstr "ئېگىزلىكى"
msgid "Media"
msgstr "مېدىيا"
msgid "System"
msgstr "سېستىما"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "security"
msgstr "بېخەتەرلىك"
msgid "Loop"
msgstr "دەۋرىي"
msgid "Anonymous"
msgstr "نامسىز"
msgid "Operation"
msgstr "مەشغۇلات"
msgid "Sort by"
msgstr "تىزىش"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ ئالدىنقى بەت"
msgid "next ›"
msgstr "كىيىنكى ›"
msgid "Refine"
msgstr "تەپسىلاتى"
msgid "Undo"
msgstr "يېنىۋېلىش"
msgid "Revert"
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
msgid "any"
msgstr "ھەرقانداق"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "تەڭشەشلىرىڭىز ساقلاندى."
msgid "Processing"
msgstr "مەشغۇلات ئۇستىدە...."
msgid "Apply"
msgstr "قوللىنىش"
msgid "« first"
msgstr "«1-بەت"
msgid "last »"
msgstr "ئاخىرقى »"
msgid "Show only items where"
msgstr ""
"پەقەت تۆۋەندىكى شەرتكە ئۇيغۇن "
"مەزمۇنلارنى كۆرسىتىش:"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Uploaded"
msgstr "يۈكلەنگەنلەر"
msgid "MIME type"
msgstr "تۈرىMIME"
msgid "Search index"
msgstr "ئىزدەش"
msgid "Fullscreen"
msgstr "تولۇق ئېكران"
msgid "- All -"
msgstr "ھەممىسى"
msgid "Full content"
msgstr "تولۇق مەزمۇنى"
msgid "Search result"
msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى"
msgid "Preload"
msgstr "ئالدىن ئوقۇش"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
