# Azerbaijani translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.17)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 17:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Next"
msgstr "İrəli"
msgid "user"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Save configuration"
msgstr "Quraşdırmanı saxla"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Təqdim"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "yes"
msgstr "bəli"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "more"
msgstr "daha çox"
msgid "Enable"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Disable"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Download"
msgstr "Yüklə"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Use count"
msgstr "Hesabdan istifadə edin"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekran parametrləri"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Updated"
msgstr "Yeniləndi"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Files"
msgstr "Fayllar"
msgid "file"
msgstr "fayl"
msgid "no"
msgstr "yox"
msgid "Update options"
msgstr "Yeniləmə parametrləri"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Overridden"
msgstr "Əvəz edildi"
msgid "Width"
msgstr "Eni"
msgid "Height"
msgstr "Hündürlüyü"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Loop"
msgstr "Döngə"
msgid "Link text"
msgstr "Link mətni"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Pattern"
msgstr "Nümunə"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "%anonim üçün boş buraxın"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ əvvəlki"
msgid "next ›"
msgstr "növbəti ›"
msgid "No items selected."
msgstr "Element seçilməyib."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Yeniləmə həyata keçirilib."
msgid "Entity"
msgstr "Entiti"
msgid "Revert"
msgstr "Qaytarma"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Parametrləriniz yadda saxlanıldı."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title silindi."
msgid "Processing"
msgstr "Emal edilir"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Used in"
msgstr "-də istifadə olunub"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Yeniləmə xəta ilə üzləşdi."
msgid "Autoplay"
msgstr "Avtoişəsalma"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimum yükləmə ölçüsü"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: yenilənmiş %title."
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Text to display"
msgstr "Göstəriləcək mətn"
msgid "Entity type"
msgstr "Varlıq növü"
msgid "pixels"
msgstr "piksellər"
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Göstərilən %name faylı yükləmək mümkün olmadı."
msgid "No files available."
msgstr "Əlçatan fayl yoxdur."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title yeniləndi."
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Xəta baş verdi və emal tamamlanmadı."
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Redaktə et @type</em> @title"
msgid "Output machine name"
msgstr "Çıxış maşınının adı"
msgid "View mode"
msgstr "Baxış rejimi"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title üçün çəki"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "This field supports tokens."
msgstr "Bu sahə tokenləri dəstəkləyir."
msgid "Autoplay: %autoplay"
msgstr "Avtomatik oynatma: %autoplay"
msgid "Loop: %loop"
msgstr "Döngə: %loop"
msgid "Muted: %muted"
msgstr "Səssiz: %muted"
msgid "Display of multiple files"
msgstr "Çoxlu faylların göstərilməsi"
msgid "Muted"
msgstr "Səssiz"
