# Belarusian translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable7)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable7)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 20:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "None"
msgstr "Аніводны(ая)"
msgid "Display settings"
msgstr "Налады паказу"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Audio"
msgstr "Аўдыё"
msgid "Teaser"
msgstr "Цвялілка"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузіць"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Update options"
msgstr "Налады абнаўлення"
msgid "File name"
msgstr "Імя файла"
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Operation"
msgstr "Аперацыя"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Вашы налады былі захованы."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: выдалены %title."
msgid "Devel"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: абноўлены %title."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title быў выдалены."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr ""
"Абраная файл %name не можа быць "
"загружаны."
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title быў абноўлены."
msgid "The name of the file."
msgstr "Імя файла."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машыначытаемае імя"
msgid "manage fields"
msgstr "кіраваць палямі"
msgid "Private files"
msgstr "Прыватныя файлы"
msgid "Edit URL"
msgstr "Рэдагаваць URL"
msgid "manage display"
msgstr "кіраваць адлюстраваннем"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Рэдагаваць @type</em> @title"
msgid "Full content"
msgstr "Усё змесціва"
msgid "Public files"
msgstr "Агульнадаступныя файлы"
msgid "Image style"
msgstr "Стыль выявы"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ніяк (сапраўдная выява)"
msgid "View mode"
msgstr "Лад выгляду"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
