# Finnish translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable6)
# Copyright (c) 2015 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable6)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Display settings"
msgstr "Näyttöasetukset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "file"
msgstr "tiedosto"
msgid "Update options"
msgstr "Päivitysvaihtoehdot"
msgid "Display links"
msgstr "Näytä linkit"
msgid "File name"
msgstr "Tiedostonimi"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Load"
msgstr "Lataa"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Full"
msgstr "Kokonainen"
msgid "Tokens"
msgstr "Merkit"
msgid "Add file"
msgstr "Lisää tiedosto"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Asetuksesi on tallennettu."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: poistettiin %title."
msgid "File types"
msgstr "Tiedostotyypit"
msgid "File display"
msgstr "Tiedostonäkymä"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: päivitettiin %title."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on poistettu."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Tiedoston %name siirtäminen palvelimelle epäonnistui."
msgid "No files available."
msgstr "Tiedostoja ei ole saatavilla."
msgid "File preview"
msgstr "Tiedoston esikatselu"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title on päivitetty."
msgid "The name of the file."
msgstr "Tiedoston nimi."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Koneellisesti luettava nimi"
msgid "manage fields"
msgstr "hallinnoi kenttiä"
msgid "Render"
msgstr "Renderöi"
msgid "Edit URL"
msgstr "Muokkaa URLia"
msgid "manage display"
msgstr "ylläpidä näkymää"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Muokataan @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Kuvan tyyli"
msgid "Upload a new file"
msgstr "Lataa uusi tiedosto"
msgid "The file @name was uploaded"
msgstr "Tiedosto @name ladattu"
msgid "An error occurred and no file was uploaded."
msgstr "Tapahtui virhe, tiedostoa ei ladattu."
msgid "Manage files used on your site."
msgstr "Ylläpidä sivustollasi käytettyjä tiedostoja."
msgid "Output machine name"
msgstr "Näytä koneluettava nimi"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ei mitään (alkuperäinen kuva)"
msgid "View mode"
msgstr "Näyttötila"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Paino kentälle @title"
msgid "Start upload"
msgstr "Tallenna tiedostot"
msgid "View mode: %mode"
msgstr "Näkymän tila: %mode"
msgid "No file types available."
msgstr "Tiedostotyyppejä ei ole saatavilla."
msgid ""
"When a file is uploaded to this website, it is assigned one of the "
"following types, based on what kind of file it is."
msgstr ""
"Kun tiedosto ladataan sivustoon, sille määritellään "
"automaattisesti joku seuraavista tyypeistä sen mukaan, minkälainen "
"tiedosto on kyseessä."
msgid "Manage settings for the type of files used on your site."
msgstr "Ylläpidä sivustollasi käytettyjen tiedostotyyppien asetuksia."
