# Spanish translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable6)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable6)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Display settings"
msgstr "Opciones de visualización"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Upload"
msgstr "Subir al servidor"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
msgid "file"
msgstr "archivo"
msgid "Update options"
msgstr "Actualizar opciones"
msgid "Display links"
msgstr "Mostrar enlaces"
msgid "File name"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
msgid "File type"
msgstr "Tipo de archivo"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Tokens"
msgstr "Comodines"
msgid "Add file"
msgstr "Agregar archivo"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Sus opciones de configuración se han guardado."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: eliminado %title."
msgid "File types"
msgstr "Tipos de archivo"
msgid "File display"
msgstr "Mostrar archivo"
msgid "Devel"
msgstr "Desarrollo"
msgid "@type: updated %title."
msgstr "@type: actualizado %title."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Se ha eliminado @type %title."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "El archivo especificado %name no se pudo subir."
msgid "No files available."
msgstr "No hay archivos disponibles."
msgid "File preview"
msgstr "Vista previa archivo"
msgid "@type %title has been updated."
msgstr "@type %title ha sido actualizado."
msgid "The name of the file."
msgstr "El nombre del archivo."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "View file"
msgstr "Ver archivo"
msgid "manage fields"
msgstr "gestionar campos"
msgid "Render"
msgstr "Visualizar"
msgid "Edit URL"
msgstr "Editar URL"
msgid "manage display"
msgstr "gestionar presentación"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Editar @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imagen"
msgid "Upload a new file"
msgstr "Subir un nuevo archivo"
msgid "The file @name was uploaded"
msgstr "El archivo @name ha sido cargado"
msgid "Manage files used on your site."
msgstr "Gestionar los archivos usados en su sitio."
msgid "Output machine name"
msgstr "Mostrar nombre interno del sistema"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ninguno (imagen original)"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de vista"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Start upload"
msgstr "Comenzar carga"
msgid "File count"
msgstr "Cantidad de archivos"
msgid "Display the file with standard file view."
msgstr "Mostrar el fichero con la vista de fichero estándar."
msgid "Manage settings for the type of files used on your site."
msgstr ""
"Administrar configuraciones para los tipos de fichero utilizados en tu "
"sitio."
