# Portuguese, Portugal translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-20 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Display settings"
msgstr "Exibir configurações"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Display links"
msgstr "Exibir ligações"
msgid "File name"
msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
msgid "File type"
msgstr "tipo de ficheiro"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Add file"
msgstr "Adicionar ficheiro"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "As suas definições foram gravadas."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title eliminado."
msgid "File types"
msgstr "Tipos de ficheiro"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title foi eliminado."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "O ficheiro especificado %name não pôde ser carregado."
msgid "No files available."
msgstr "Sem ficheiros disponíveis."
msgid "The name of the file."
msgstr "O nome do ficheiro."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "manage fields"
msgstr "gerir campos"
msgid "Render"
msgstr "Gerar"
msgid "Edit URL"
msgstr "Editar URL"
msgid "manage display"
msgstr "gerir exibição"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Editar @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Manage files used on your site."
msgstr "Gerir ficheiros utilizados em seu site."
msgid "Output machine name"
msgstr "Nome de máquina da saída"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nenhuma (imagem original)"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de visualização"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "View mode: %mode"
msgstr "Modo de visualização: %mode"
