# Portuguese, Brazil translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable5)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable5)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Display settings"
msgstr "Opções de exibição"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar"
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
msgid "file"
msgstr "arquivo"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Display links"
msgstr "Exibir links"
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
msgid "Load"
msgstr "Carregar"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Add file"
msgstr "Adicionar arquivo"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Suas configurações foram salvas."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title foi apagado."
msgid "File display"
msgstr "Exibição do arquivo"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title foi apagado."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "O arquivo %name especificado não pôde ser enviado."
msgid "No files available."
msgstr "Nenhum arquivo disponível."
msgid "The name of the file."
msgstr "O nome do arquivo."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome legível de máquina"
msgid "View file"
msgstr "Ver arquivo"
msgid "manage fields"
msgstr "gerenciar campos"
msgid "Render"
msgstr "Renderizar"
msgid "Edit URL"
msgstr "Editar URL"
msgid "manage display"
msgstr "gerenciar exibição"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Editar @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "Upload a new file"
msgstr "Enviar novo arquivo"
msgid "The file @name was uploaded"
msgstr "O arquivo @name foi enviado"
msgid "An error occurred and no file was uploaded."
msgstr "Ocorreu um erro e nenhum arquivo foi enviado."
msgid "Manage files used on your site."
msgstr "Gerencia os arquivos usados no seu site."
msgid "Output machine name"
msgstr "Incluir nome de sistema nos resultados"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nenhum (imagem original)"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de exibição"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "Start upload"
msgstr "Iniciar upload"
msgid "View mode: %mode"
msgstr "Modo de exibição: %mode"
