# Lithuanian translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable5)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 08:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Display settings"
msgstr "Rodyti nuostatas"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Updated"
msgstr "Atnaujinta"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "Files"
msgstr "Failai"
msgid "file"
msgstr "failas"
msgid "Update options"
msgstr "Atnaujinti pasirinkimus"
msgid "Display links"
msgstr "Rodyti nuorodas"
msgid "File name"
msgstr "Failo pavadinimas"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Operation"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Full"
msgstr "Pilnas"
msgid "Tokens"
msgstr "Token"
msgid "Add file"
msgstr "Pridėti failą"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: pašalintas %title."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title buvo pašalintas."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Nurodytas failas %name negali būti įkeltas."
msgid "Delete selected files"
msgstr "Pašalinti pasirinkus failus"
msgid "No files available."
msgstr "Failų nėra."
msgid "The name of the file."
msgstr "Failo pavadinimas."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Mašinoms suprantamas pavadinimas"
msgid "manage fields"
msgstr "valdyti laukelius"
msgid "Edit URL"
msgstr "Redaguoti URL"
msgid "manage display"
msgstr "laukelių atvaizdavimas"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Redaguoti @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "Upload a new file"
msgstr "Įkelti naują failą"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nieko (originalus paveikslėlis)"
msgid "View mode"
msgstr "Peržiūros būsena"
msgid "Weight for @title"
msgstr "@title svoris"
msgid "Start upload"
msgstr "Pradėti siutimą"
msgid "This file is currently in use and may cause problems if deleted."
msgstr "Šis failas šiuo metu naudojamas pašalinimas gali sukelti problemų."
msgid "Are you sure you want to delete the file %title?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti failą %title?"
