# Czech translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable5)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 09:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
msgid "file"
msgstr "soubor"
msgid "Update options"
msgstr "Nastavení aktualizace"
msgid "Display links"
msgstr "Zobrazit odkazy"
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Load"
msgstr "Načíst"
msgid "Operation"
msgstr "Operace"
msgid "Full"
msgstr "Celé"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeny"
msgid "Add file"
msgstr "Přidat soubor"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: smazáno %title."
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Příspěvek %title (@type) byl smazán."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "Zadaný soubor %name nelze nahrát."
msgid "No files available."
msgstr "Žádné soubory nejsou k dispozici."
msgid "The name of the file."
msgstr "Název souboru."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Strojově čitelný název"
msgid "manage fields"
msgstr "správa polí"
msgid "Edit URL"
msgstr "Upravit URL"
msgid "manage display"
msgstr "správa zobrazení"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Upravit @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrázku"
msgid "None (original image)"
msgstr "Žádný (původní obrázek)"
msgid "View mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pro @title"
msgid "Start upload"
msgstr "Začít nahrávání"
