# Croatian translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable4)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Save configuration"
msgstr "Spremi postavke"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Display settings"
msgstr "Postavke prikaza"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Updated"
msgstr "Osvježeno"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
msgid "file"
msgstr "datoteka"
msgid "Update options"
msgstr "Opcije nadogradnje"
msgid "File name"
msgstr "Naziv datoteke"
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
msgid "Load"
msgstr "Učitaj"
msgid "Operation"
msgstr "Operacija"
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeni"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vaše su postavke spremljene"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: uklonjen %title."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title je uklonjen."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Stroju čitljiv naziv"
msgid "manage fields"
msgstr "upravljanje poljima"
msgid "Edit URL"
msgstr "Uredi URL"
msgid "manage display"
msgstr "upravljanje prikazom"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Uredi @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Stil slike"
msgid "Manage files used on your site."
msgstr "Upravljanje datotekama koje se koriste na ovom web sjedištu"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ništa (izvorna slika)"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Težina za @title"
