# Welsh translation of File entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable4)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-07 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Size"
msgstr "Maint"
msgid "Display settings"
msgstr "Dangos gosodiadau"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Updated"
msgstr "Newidwyd"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Files"
msgstr "Ffeiliau"
msgid "file"
msgstr "ffeil"
msgid "Update options"
msgstr "Dewisiadau diweddaru"
msgid "Display links"
msgstr "Dangos dolenni"
msgid "File name"
msgstr "Enw ffeil"
msgid "Media"
msgstr "Cyfryngau"
msgid "Operation"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title wedi ei ddileu."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Mae @type %title wedi cael ei ddileu."
msgid "Image style"
msgstr "Arddull delwedd"
