# Bulgarian translation of File entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable4)
# Copyright (c) 2012 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable4)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-07 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запази настройката"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Списък"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки на дисплея"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Image"
msgstr "Снимка"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Update"
msgstr "Промени"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Audio"
msgstr "Музика"
msgid "Updated"
msgstr "Обновено"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Update options"
msgstr "Опции за обновяването"
msgid "Media"
msgstr "Медия"
msgid "Load"
msgstr "Зареди"
msgid "Operation"
msgstr "Действие"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: изтрит %title."
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title е изтрит/a."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Тегло на @title"
