# Belarusian translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable4)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "List"
msgstr "Спіс"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "Display settings"
msgstr "Налады паказу"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Audio"
msgstr "Аўдыё"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "Update options"
msgstr "Налады абнаўлення"
msgid "File name"
msgstr "Імя файла"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Operation"
msgstr "Аперацыя"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Вашы налады былі захованы."
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: выдалены %title."
msgid "Devel"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title быў выдалены."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Машыначытаемае імя"
msgid "manage fields"
msgstr "кіраваць палямі"
msgid "Edit URL"
msgstr "Рэдагаваць URL"
msgid "manage display"
msgstr "кіраваць адлюстраваннем"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Рэдагаваць @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Стыль выявы"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ніяк (сапраўдная выява)"
msgid "View mode"
msgstr "Лад выгляду"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Вага для @title"
