# Portuguese, Brazil translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Display settings"
msgstr "Opções de exibição"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não pode ser desfeita."
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "Display links"
msgstr "Exibir links"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Suas configurações foram salvas."
msgid "File display"
msgstr "Exibição do arquivo"
msgid "No files available."
msgstr "Nenhum arquivo disponível."
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nome legível de máquina"
msgid "View file"
msgstr "Ver arquivo"
msgid "manage fields"
msgstr "gerenciar campos"
msgid "Edit URL"
msgstr "Editar URL"
msgid "manage display"
msgstr "gerenciar exibição"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Editar @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "The file @title is in use and cannot be deleted."
msgstr "O arquivo @title está em uso e não pode ser apagado."
msgid "The file @title was not deleted due to an error."
msgstr "O arquivo @title não foi apagado devido a um erro."
msgid "File @title was deleted"
msgstr "O arquivo @title foi apagado"
msgid "Manage files used on your site."
msgstr "Gerencia os arquivos usados no seu site."
msgid "Output machine name"
msgstr "Incluir nome de sistema nos resultados"
msgid "None (original image)"
msgstr "Nenhum (imagem original)"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de exibição"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "View mode: %mode"
msgstr "Modo de exibição: %mode"
