# Spanish translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable2)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-unstable2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Listado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Display settings"
msgstr "Opciones de visualización"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
msgid "Update options"
msgstr "Actualizar opciones"
msgid "Display links"
msgstr "Mostrar enlaces"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
msgid "File type"
msgstr "Tipo de archivo"
msgid "Operation"
msgstr "Operación"
msgid "Full"
msgstr "Completo"
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Sus opciones de configuración se han guardado."
msgid "File types"
msgstr "Tipos de archivo"
msgid "File display"
msgstr "Mostrar archivo"
msgid "No files available."
msgstr "No hay archivos disponibles."
msgid "File preview"
msgstr "Vista previa archivo"
msgid "Machine-readable name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "View file"
msgstr "Ver archivo"
msgid "manage fields"
msgstr "gestionar campos"
msgid "Edit URL"
msgstr "Editar URL"
msgid "manage display"
msgstr "gestionar presentación"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Editar @type</em> @title"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo de imagen"
msgid "The file @title is in use and cannot be deleted."
msgstr "El archivo @title se está usando y no se puede eliminar."
msgid "The file @title was not deleted due to an error."
msgstr "El archivo @title no se ha eliminado debido a un error."
msgid "File @title was deleted"
msgstr "El archivo @title se ha eliminado."
msgid "Manage files used on your site."
msgstr "Gestionar los archivos usados en su sitio."
msgid "Output machine name"
msgstr "Mostrar nombre interno del sistema"
msgid "None (original image)"
msgstr "Ninguno (imagen original)"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de vista"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Peso para @title"
msgid "File count"
msgstr "Cantidad de archivos"
msgid "Display the file with standard file view."
msgstr "Mostrar el fichero con la vista de fichero estándar."
msgid "Manage settings for the type of files used on your site."
msgstr ""
"Administrar configuraciones para los tipos de fichero utilizados en tu "
"sitio."
