# Frisian, Western translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Frisian, Western translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-15 06:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Frisian, Western\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Next"
msgstr "Folgjende"
msgid "Save configuration"
msgstr "Ynstellings bewarje"
msgid "delete"
msgstr "wiskje"
msgid "Delete"
msgstr "Wiskje"
msgid "Submit"
msgstr "Ferstjoere"
msgid "List"
msgstr "List"
msgid "Cancel"
msgstr "Ofbrekke"
msgid "more"
msgstr "mear"
msgid "Enable"
msgstr "Ynskeakelje"
msgid "Disable"
msgstr "Utskeakelje"
msgid "Edit"
msgstr "Bewurkje"
msgid "None"
msgstr "Gjin"
msgid "Preview"
msgstr "Foarbyld"
msgid "Save"
msgstr "Bewarje"
msgid "View"
msgstr "Besjen"
msgid "Advanced search"
msgstr "Avansearre sykje"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekend"
msgid "Upload"
msgstr "Uploade"
msgid "User"
msgstr "Brûker"
msgid "file"
msgstr "bestân"
msgid "security"
msgstr "feiligens"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Leech litte foar %anonymous."
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ foarige"
msgid "next ›"
msgstr "folgjende ›"
msgid "No items selected."
msgstr "Gjin items selektearre."
msgid "Processing"
msgstr "Ferwurkje"
msgid "« first"
msgstr "« earste"
msgid "last »"
msgstr "lêste »"
