# Serbian translation of File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Entity (fieldable files) (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-06 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "Next"
msgstr "Следећи"
msgid "user"
msgstr "корисник"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сачувај подешавања"
msgid "enable"
msgstr "укључи"
msgid "delete"
msgstr "избриши"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Operations"
msgstr "Операције"
msgid "Type"
msgstr "Tип"
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
msgid "List"
msgstr "Листа"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "more"
msgstr "још"
msgid "Enable"
msgstr "Укључи"
msgid "Disable"
msgstr "Искључи"
msgid "Disabled"
msgstr "Искључено"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
msgid "Size"
msgstr "Величина"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ова радња је неповратна."
msgid "Weight"
msgstr "Тежина"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед пре слања."
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "User"
msgstr "Корисник"
msgid "Files"
msgstr "Фајлови"
msgid "file"
msgstr "фајл"
msgid "no"
msgstr "не"
msgid "Filter"
msgstr "Филтрирај"
msgid "security"
msgstr "сигурност"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимни"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортирај по"
msgid "Processing"
msgstr "Обрада"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип ентитета"
msgid "Full content"
msgstr "Пун садржај"
msgid "View mode"
msgstr "Врста приказа"
msgid "Weight for @title"
msgstr "Позиција за @title"
