# Belarusian translation of File Dropzone (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2016 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Dropzone (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-28 18:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузіць"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "File ID"
msgstr "Файл ID"
msgid "Media"
msgstr "Мультымедыя"
msgid "Attach"
msgstr "Дадаць"
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "Не атрымалася загрузіць файл. %upload"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the "
"maximum file size (@size) that this server supports."
msgstr ""
"Здарылася непапраўная памылка. "
"Верагодна, загружаны файл перавысіў "
"максімальна магчымы памер файла (@size), "
"які падтрымліваецца гэтым серверам."
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. Use of this form has expired. Try "
"reloading the page and submitting again."
msgstr ""
"Здарылася непапраўная памылка. Выйшаў "
"час для выкарыстоўвання гэтай формы. "
"Паспрабуйце перазагрузіць старонку і "
"зноў адправіць форму."
msgid "The file in the !name field was unable to be uploaded."
msgstr ""
"Файл ў полі !name няздатны для "
"размяшчэння на серверы."
msgid "Choose a file"
msgstr "Выберыце файл"
