# Dutch translation of File Dropzone (7.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2016 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Dropzone (7.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-20 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Upload"
msgstr "Uploaden"
msgid "file"
msgstr "bestand"
msgid "File ID"
msgstr "Bestand-ID"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr "Het uploaden van het bestand is niet gelukt. %upload"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the "
"maximum file size (@size) that this server supports."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden. Het bestand dat werd geüpload is "
"waarschijnlijk groter dan de maximum toegestane bestandsgrootte "
"(@size)."
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. Use of this form has expired. Try "
"reloading the page and submitting again."
msgstr ""
"Een onherstelbare fout heeft zich voorgedaan. De huidige pagina is "
"verlopen. Ververs de pagina en dien het formulier opnieuw in."
msgid "The file in the !name field was unable to be uploaded."
msgstr "Het bestand in het !name veld kon niet worden geüpload."
msgid "Choose a file"
msgstr "Een bestand kiezen"
msgid "Enter the ID of an existing file"
msgstr "Vul de ID van een bestaand bestand in"
