# Ukrainian translation of File Dropzone (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Dropzone (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "File ID"
msgstr "ID файла"
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
msgid "Attach"
msgstr "Вкласти"
msgid "The file upload failed. %upload"
msgstr ""
"Викладання файла завершилося "
"невдачею. %upload"
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. The uploaded file likely exceeded the "
"maximum file size (@size) that this server supports."
msgstr ""
"Невідновлювана помилка. "
"Завантажуваний на сайт файл швидше за "
"все перевищує максимальний розмір "
"файла (@size), який підтримує цей сервер."
msgid ""
"An unrecoverable error occurred. Use of this form has expired. Try "
"reloading the page and submitting again."
msgstr ""
"Невідновлювана помилка. Термін "
"використання цієї форми вичерпаний. "
"Спробуйте перезавантажити сторінку і "
"надіслати її знову."
msgid "The file in the !name field was unable to be uploaded."
msgstr ""
"Файл у полі !name було неможливо "
"відвантажити."
msgid "Choose a file"
msgstr "Виберіть файл"
msgid "Enter the ID of an existing file"
msgstr "Введіть ID наявного файла"
