# German translation of File Compressor field (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Compressor field (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-14 12:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Fields"
msgstr "Felder"
msgid "Requirements"
msgstr "Voraussetzungen"
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Field Name"
msgstr "Feldname"
msgid "Entity type"
msgstr "Entitätstyp"
msgid "Bundle"
msgstr "Subtyp"
msgid "File extension"
msgstr "Dateinamenweiterung"
msgid "This field stores the ID of a file as an integer value."
msgstr "Dieses Feld speichert die ID einer Datei als einen Zahlenwert."
msgid "Upload destination"
msgstr "Upload-Ziel"
msgid ""
"Select where the final files should be stored. Private file storage "
"has significantly more overhead than public files, but allows "
"restricted access to files within this field."
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wo die Dateien abgelegt werden sollen. Der Private "
"Dateispeicher erfordert bedeutend mehr Performance als der "
"Öffentliche Dateispeicher, bietet jedoch einen geschützten Zugang zu "
"Dateien in diesem Feld."
msgid ""
"This field is totally hidden during the entity creation process, and "
"makes use of default File field formatters to display the compressed "
"file."
msgstr ""
"Dieses Feld wird wärend des Erstellens einer Entität komplett "
"ausgeblendet und verwendet das Standardanzeigeformat des Datei-Feldes, "
"um die komprimierte Datei anzuzeigen."
msgid "Configure the field visibility in the \"Manage Display\" tab."
msgstr ""
"Bitte schecken ob das Tab ''Manage Display'' des Feldes erreichbar "
"ist."
msgid ""
"If you made visible the File Compressor field, you will be able to "
"download all the attachments to the entity in a single compressed "
"file."
msgstr ""
"Wenn Sie den File Kompressor werden koennen, werden Sie alle Linke des "
"kompressors sehen."
msgid ""
"<strong>Note:</strong> By default, File Compressor field module only "
"gives support for File and Image fields. Besides of that, provides "
"hooks to extend it to other file based fields."
msgstr ""
"<strong>Note: </strong>. In diesem Fall, wird der  File Kompressor des "
"Feld Modules den Files und Files von Bildern helfen. Mehr, wird er "
"Linke verfuegen um alle Felder auszustrecken."
msgid ""
"This module provides by default two Compressor plugins, Zip and GZip. "
"This list can be extended using hooks. Each zip provider requires a "
"different PHP library:"
msgstr ""
"Dieses Modul wird Hilfzeuge, Zip und GZip vorhanden. Die Liste kann "
"nur mit Greifen verbreitet werden.Jedes Zip Vorhander will eine "
"verschiedene PHP Buchstelle."
msgid "PHP Zip Documentation"
msgstr "Dokumente PHP Zip"
