# Portuguese, Portugal translation of File Chooser Field (7.x-1.13)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Chooser Field (7.x-1.13)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "1 post"
msgid_plural "@count posts"
msgstr[0] "1 entrada"
msgstr[1] "@count entradas"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr "Erro no carregamento do ficheiro. Não foi possível mover o ficheiro."
msgid "Choose"
msgstr "Escolher"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"Por motivos de segurança, o ficheiro que carregou foi renomeado para "
"%filename."
msgid "The specified file %name could not be uploaded."
msgstr "O ficheiro especificado %name não pôde ser carregado."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"Erro de carregamento. Não foi possível mover o ficheiro enviado "
"(%file) para o destino (%destination)."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "O ficheiro não pôde ser carregado."
msgid ""
"The upload directory %directory for the file field !name could not be "
"created or is not accessible. A newly uploaded file could not be saved "
"in this directory as a consequence, and the upload was canceled."
msgstr ""
"O diretório de carregamento %directory para o campo do ficheiro !name "
"não pôde ser criado ou não está acessível. Por conseguinte, o "
"ficheiro não pôde ser gravado neste diretório e o carregamento foi "
"cancelado."
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
