# Ukrainian translation of File Checker (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Checker (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-02 00:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "File path"
msgstr "Шлях до файла"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Timestamp"
msgstr "Мітка часу"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
msgid "File ID"
msgstr "ID файла"
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
msgid "File size"
msgstr "Розмір файла"
msgid "Missing"
msgstr "Відсутнє"
msgid "User Id"
msgstr "ID користувача"
msgid "!type"
msgstr "!type"
msgid "Show only items where"
msgstr "Відображати лише позиції, де"
msgid "Any"
msgstr "Байдуже"
msgid "Permanent"
msgstr "Постійно"
msgid "Temporary"
msgstr "Тимчасово"
msgid "No files available."
msgstr "Файли відсутні."
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Оброблене @current з @total."
msgid "The status of the file."
msgstr "Стан файла."
msgid "Process on cron"
msgstr "Процес по cron"
msgid "File Management"
msgstr "Керування файлами"
msgid "File list"
msgstr "Список файлів"
msgid "File status"
msgstr "Стан файла"
