# Polish translation of File Checker (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Checker (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "File path"
msgstr "Ścieżka do plików"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "File ID"
msgstr "Identyfikator pliku"
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
msgid "File size"
msgstr "Wielkość pliku"
msgid "Missing"
msgstr "Brakujące"
msgid "Show only items where"
msgstr "Pokaż tylko te elementy, których"
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
msgid "Permanent"
msgstr "Stały"
msgid "Temporary"
msgstr "Tymczasowy"
msgid "No files available."
msgstr "Brak dostępnych plików."
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Ukończono @current z @total."
msgid "The status of the file."
msgstr "Status pliku."
msgid "Process on cron"
msgstr "Przetwarzaj w zadaniach cron"
msgid "File Management"
msgstr "Zarządzanie plikiem"
msgid "File list"
msgstr "Lista plików"
msgid "File status"
msgstr "Status pliku"
