# Faeroese translation of File admin (7.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2015 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File admin (7.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-16 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Frágreiðing ella innsendingarleiðbeining."
msgid "action"
msgstr "gerð"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Víst á forsíðuni"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Fest ovast á listum"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ónevndur"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Tú mást tilskila eina gilduga dagfesting."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Lat reinina vera blanka hjá brúkaranum %anonymous."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Dagføringin er framd."
msgid "published"
msgstr "útgivið"
msgid "Publishing options"
msgstr "Útgávumøguleikar"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeiðsgongd"
msgid "Not published"
msgstr "Ikki útgivið"
msgid "not published"
msgstr "ikki útgivið"
msgid "Default options"
msgstr "Standard møguleikar"
msgid "Processing"
msgstr "Viðger"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Dagføringin rakti á ein feil."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 liður væleydnað viðgjørdur:"
msgstr[1] "@count liðir væleydnað viðgjørdir:"
msgid "Publish"
msgstr "Gev út"
msgid "Unpublish"
msgstr "Tak aftur"
msgid "Set @type %title to published."
msgstr "Set @type %title til at vera givin út."
msgid "Set @type %title to unpublished."
msgstr "Set @type %title til at vera tikin aftur."
msgid "Submission form settings"
msgstr "Setingar hjá innsendingaroyðublaði"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ein feilur kom fyri og viðgerðin var tí ikki fullførd."
