# Portuguese, Brazil translation of File admin (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File admin (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 10:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Explicações ou regras para envio"
msgid "Promoted"
msgstr "Promovido"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promovido para a página inicial"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Destacado no topo da página"
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Você deve digitar uma data válida."
msgid "The update has been performed."
msgstr "A atualização foi concluída."
msgid "published"
msgstr "publicado"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opções de publicação"
msgid "Workflow"
msgstr "Fluxo de trabalho"
msgid "Not published"
msgstr "Não publicado"
msgid "not published"
msgstr "não publicado"
msgid "Sticky"
msgstr "Destacado"
msgid "Default options"
msgstr "Opções padrão"
msgid "Processing"
msgstr "Processando"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Foi encontrado um erro na atualização."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 item processado com sucesso:"
msgstr[1] "@count itens processados com sucesso:"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgid "Post date"
msgstr "Data de publicação"
msgid "Published or admin"
msgstr "Publicado ou admin"
msgid "Submission form settings"
msgstr "Configurações do formulário de envio"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Ocorreu um erro e o processamento não foi completado."
msgid "Posted on"
msgstr "Publicado em"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formato: %time. O formato de data é AAAA-MM-DD e o fuso horário em "
"relação ao UTC é %timezone. Deixe em branco para usar a hora de "
"envio do formulário."
