# Korean translation of File admin (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File admin (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 03:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "제출 설명 및 가이드"
msgid "Promoted"
msgstr "홍보하기"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "첫 페이지에 홍보하기"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "목록 맨 위에 고정하기"
msgid "Media"
msgstr "미디어"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "유효한 날짜를 입력해야 합니다."
msgid "The update has been performed."
msgstr "업데이트 했습니다."
msgid "published"
msgstr "공개"
msgid "Publishing options"
msgstr "공개 설정"
msgid "Workflow"
msgstr "작업 진행 과정"
msgid "Not published"
msgstr "비공개"
msgid "not published"
msgstr "비공개"
msgid "Sticky"
msgstr "고정하기"
msgid "Default options"
msgstr "기본 설정"
msgid "Processing"
msgstr "처리중"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "업데이트 중 에러가 발생했습니다."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1개의 아이템이 정상적으로 처리되었습니다.: "
msgstr[1] "@count개의 아이템이 정상적으로 처리되었습니다.:"
msgid "Publish"
msgstr "게시하기"
msgid "Unpublish"
msgstr "게시 취소하기"
msgid "Post date"
msgstr "게시 날짜"
msgid "Submission form settings"
msgstr "쓰기 폼의 설정"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "오류가 발생해서 처리를 완료하지 못했습니다."
msgid "Posted on"
msgstr "게시 날짜"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"형식: %time. 날짜 형식은 YYYY-MM-DD 이며 %timezone 은 UTC "
"기준으로 역산한 시간대입니다. 빈 칸으로 두면 폼을 "
"저장할 때의 시간을 사용합니다."
