# Norwegian Bokmål translation of File admin (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File admin (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Forklaring eller retningslinjer"
msgid "settings"
msgstr "innstillinger"
msgid "Promoted"
msgstr "Forfremmet"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Vis på forsiden"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Klistret på toppen av lister"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Du må spesifisere en gyldig dato."
msgid "Authoring information"
msgstr "Forfatterinformasjon"
msgid "Authored on"
msgstr "Opprettet"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "La feltet være tomt for å velge %anonymous."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Oppdateringa er gjennomført."
msgid "published"
msgstr "publisert"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publiseringsvalg"
msgid "Workflow"
msgstr "Arbeidsflyt"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke publisert"
msgid "not published"
msgstr "ikke publisert"
msgid "Sticky"
msgstr "Klistret"
msgid "Default options"
msgstr "Standardvalg"
msgid "Processing"
msgstr "Bearbeider"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Det skjedde en feil under oppdatering."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 element behandlet uten feil:"
msgstr[1] "@count elementer behandlet uten feil:"
msgid "Publish"
msgstr "Publiser"
msgid "Unpublish"
msgstr "Avpubliser"
msgid "Post date"
msgstr "Innleggsdato"
msgid "Published or admin"
msgstr "Publisert eller administrator"
msgid "Submission form settings"
msgstr "Innstillinger for innsendingsskjema"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Det oppstod en feil. Prosesseringen ble avbrutt."
msgid "Posted on"
msgstr "Publisert på"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Format: %time. Datoformatet er YYYY-MM-DD og %timezone er "
"tidssoneforskyvningen fra UTC. La det stå tomt for å bruke tida "
"skjemaet ble sendt inn."
