# Finnish translation of File admin (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File admin (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 18:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Selitys tai ohjeet"
msgid "settings"
msgstr "asetukset"
msgid "Promoted"
msgstr "Nostettu"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Näytetään etusivulla"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Kiinnitetään luetteloiden alkuun"
msgid "Authored by"
msgstr "Kirjoittanut"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Sinun on annettava kelvollinen päiväys."
msgid "Authoring information"
msgstr "Julkaisutiedot"
msgid "Authored on"
msgstr "Luotu"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttäjälle %anonymous."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Päivitys on suoritettu."
msgid "published"
msgstr "julkaistu"
msgid "Publishing options"
msgstr "Julkaisuasetukset"
msgid "Workflow"
msgstr "Työnkulku"
msgid "Not published"
msgstr "Ei julkaistu"
msgid "not published"
msgstr "ei julkaistu"
msgid "Sticky"
msgstr "Kiinnitetty"
msgid "Default options"
msgstr "Oletusasetukset"
msgid "Processing"
msgstr "Käsitellään"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Päivityksessä tapahtui virhe."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 kohde käsiteltiin:"
msgstr[1] "@count kohdetta käsiteltiin:"
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "Unpublish"
msgstr "Palauta luonnokseksi"
msgid "Post date"
msgstr "Lähetetty"
msgid "Published or admin"
msgstr "Julkaistu tai admin"
msgid "Submission form settings"
msgstr "Lähetyslomakkeen asetukset"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Tapahtui virhe; käsittelyä ei tehty loppuun."
msgid "Posted on"
msgstr "Julkaistu"
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Muoto: %time. Päivämäärä on muotoa YYYY-MM-DD ja %timezone on "
"aikasiirtymä suhteessa UTC. Jätä tyhjäksi jos haluat käyttää "
"kaavakkeen lähetysaikaa."
