# Basque translation of File admin (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2014 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File admin (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-23 10:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Azalpena edo bidalketaren jarraibideak"
msgid "settings"
msgstr "ezarpenak"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Atariko orria sustatua"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Zerrenden gainean itsaskor"
msgid "Authored by"
msgstr "Honek egina:"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Anonymous"
msgstr "Erabiltzaile anonimoa"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Data baliogarri bat zehaztu behar duzu."
msgid "Authoring information"
msgstr "Egilearen informazioa"
msgid "Authored on"
msgstr "Noiz egina:"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Hutsik utzi %anonymous -rentzat."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Eguneraketa burutu da."
msgid "published"
msgstr "argitaratuta"
msgid "Publishing options"
msgstr "Argitaratze aukerak"
msgid "Not published"
msgstr "Argitaratu gabea"
msgid "not published"
msgstr "argitaratu gabe"
msgid "Sticky"
msgstr "Itsaskor"
msgid "Default options"
msgstr "Aukera lehenetsiak"
msgid "Processing"
msgstr "Prozesatzen"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Eguneraketak errore bat topatu du."
msgid "Publish"
msgstr "Argitaratu"
msgid "Unpublish"
msgstr "Desargitaratu"
msgid "Post date"
msgstr "Argitaratze data"
msgid "Submission form settings"
msgstr "Bidalketa formulariaren ezarpenak"
