# Dutch translation of File admin (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2021 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File admin (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-19 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Uitleg of indienrichtlijnen"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "settings"
msgstr "instellingen"
msgid "Promoted"
msgstr "Aangeraden"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Aangeraden op de voorpagina"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Vastgeplakt bovenaan de lijst"
msgid "Authored by"
msgstr "Geschreven door"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Geef een geldige datum op."
msgid "Authoring information"
msgstr "Auteursinformatie"
msgid "Authored on"
msgstr "Aangemaakt op"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Leeglaten voor %anonymous."
msgid "The update has been performed."
msgstr "De update is uitgevoerd."
msgid "published"
msgstr "gepubliceerd"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publicatie-opties"
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"
msgid "Not published"
msgstr "Niet gepubliceerd"
msgid "not published"
msgstr "niet gepubliceerd"
msgid "Sticky"
msgstr "Vastgeplakt (sticky)"
msgid "Default options"
msgstr "Standaardopties"
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "De update heeft een fout ontdekt."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 item succesvol verwerkt:"
msgstr[1] "@count items succesvol verwerkt:"
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"
msgid "Unpublish"
msgstr "Depubliceren"
msgid "Post date"
msgstr "Datum van inzending"
msgid "Published or admin"
msgstr "Gepubliceerd of beheerder"
msgid "Submission form settings"
msgstr "Instellingen inzendingsformulier"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Er is een fout opgetreden en de bewerking is niet voltooid."
msgid "Posted on"
msgstr "Geplaatst op"
msgid ""
"This text will be displayed at the top of the page when creating or "
"editing content of this type."
msgstr ""
"Deze tekst wordt getoond bovenaan de pagina wanneer men inhoud van dit "
"type aanmaakt of wijzigt."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Opmaak: %time. De datumnotatie is JJJJ-MM-DD en %timezone is het "
"tijdzoneverschil met de standaardtijd UTC. Laat dit leeg om het "
"tijdstip van het indienen van het formulier te gebruiken."
msgid "View own unpublished media"
msgstr "Eigen ongepubliceerde media bekijken"
