# Danish translation of File admin (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File admin (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "Forklaring eller retningslinjer"
msgid "Promoted"
msgstr "Forfremmet"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Forfremmet til forside"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Klæbrig"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet af"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Du skal angive en gyldig dato."
msgid "Authoring information"
msgstr "Forfatter"
msgid "Authored on"
msgstr "Skrevet den"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Lad feltet stå tomt for %anonymous."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Opdatering udført."
msgid "published"
msgstr "udgivet"
msgid "Publishing options"
msgstr "Udgivelse"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "not published"
msgstr "ikke udgivet"
msgid "Sticky"
msgstr "Klæbrig"
msgid "Default options"
msgstr "Standardindstillinger"
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
msgid "The update has encountered an error."
msgstr "Opdateringen stødte på en fejl."
msgid "1 item successfully processed:"
msgid_plural "@count items successfully processed:"
msgstr[0] "1 element behandlet:"
msgstr[1] "@count elementer behandlet:"
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "Unpublish"
msgstr "Træk tilbage"
msgid "Post date"
msgstr "Oprettelsesdato"
msgid "Published or admin"
msgstr "Udgivet eller administrator"
msgid "Submission form settings"
msgstr "Redigeringsformular"
msgid "An error occurred and processing did not complete."
msgstr "Der opstod en fejl og handlingen blev ikke gennemført."
msgid "Posted on"
msgstr "Oprettet"
msgid ""
"This text will be displayed at the top of the page when creating or "
"editing content of this type."
msgstr ""
"Denne tekst vises øverst på siden ved oprettelse og redigering af "
"indhold af denne type."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Format: %time. Datoformatet er YYYY-MM-DD og %timezone er "
"tidszoneforskydelsen fra UTC. Lad feltet stå tomt for at bruge "
"oprettelsestidspunktet."
msgid "View own unpublished media"
msgstr "Vis egne ikke-udgivne medier"
