# Turkish translation of File Access Permission (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: File Access Permission (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
msgid "Database"
msgstr "Veritabanı"
msgid "Unlimited"
msgstr "Sınırsız"
msgid "Upload file"
msgstr "Dosya yükle"
msgid "Expired"
msgstr "Süresi dolmuş"
msgid "Allowed file extensions"
msgstr "İzin verilen dosya uzantıları"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimum dosya büyüklüğü"
msgid "File directory"
msgstr "Dosya klasörü"
msgid ""
"Enter a value like \"512\" (bytes), \"80 KB\" (kilobytes) or \"50 MB\" "
"(megabytes) in order to restrict the allowed file size. If left empty "
"the file sizes will be limited only by PHP's maximum post and file "
"upload sizes (current limit <strong>%limit</strong>)."
msgstr ""
"Dosya boyutunu sınırlamak için \"512\" (bayt), \"80 KB\" "
"(kilobayt), \"50 MB\" (megabayt) gibi bir değer girin. Boş "
"bırakılır ise PHP'nin en fazla yükleme boyutu kullanılacaktır."
msgid ""
"The \"!name\" option must contain a valid value. You may either leave "
"the text field empty or enter a string like \"512\" (bytes), \"80 KB\" "
"(kilobytes) or \"50 MB\" (megabytes)."
msgstr ""
"\"!name\" seçeneği geçerli bir değer içermelidir. Metin alanını "
"boş bırakabilir ya da \"512\" (bayt), \"80 KB\" (kilobayt), \"50 "
"MB\" (megabayt) gibi bir değer girebilirsiniz."
msgid ""
"The list of allowed extensions is not valid, be sure to exclude "
"leading dots and to separate extensions with a comma or space."
msgstr ""
"Izin verilen dosya uzantıları listesi geçerli değil, başa nokta "
"koymadığınıza ve uzantıları bir virgül veya boşlukla "
"ayırdığınıza emin olun."
msgid ""
"Separate extensions with a space or comma and do not include the "
"leading dot."
msgstr "Uzantıları virgül ile boşluk bırakarak yazın, nokta koymayın."
