# Bahasa Malaysia translation of Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2016 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "senarai"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "more"
msgstr "lagi"
msgid "Access control"
msgstr "Kawalan akses"
msgid "view"
msgstr "lihat"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Preview"
msgstr "Pratonton"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Pandangan"
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Pastikah anda ingin padamkan %title?"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID penyemakan semula"
msgid "Revisions"
msgstr "Semakan"
msgid "Log message"
msgstr "Mesej log"
msgid "Desc"
msgstr "Menurun"
msgid "Sort by"
msgstr "Susun mengikuti"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelum"
msgid "next ›"
msgstr "berikut ›"
msgid "Create new revision"
msgstr "Mencipta semakan baru"
msgid "Revision"
msgstr "Semakan"
msgid "Date created"
msgstr "Tarikh penciptaan"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title telah dipadamkan."
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "Pastikah anda ingin memadamkan semakan pada %revision-date?"
msgid "« first"
msgstr "« pertama"
msgid "last »"
msgstr "terakhir »"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title telah dihapuskan."
msgid "New revision"
msgstr "Penyemakan semula yang baharu"
msgid "Items per page"
msgstr "Item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "manage fields"
msgstr "uruskan medan-medan"
msgid "No revision"
msgstr "Tiada penyemakan semula"
msgid "Date changed"
msgstr "Tarikh pertukaran"
msgid "Save and add fields"
msgstr "Simpankan dan tambahkan medan"
msgid "manage display"
msgstr "uruskan paparan"
msgid "Revision log message"
msgstr "Mesej penyemakan semula pengelogan"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Sediakan satu penjelasan buat perubahan-perubahan yang anda lakukan "
"sekarang. Ini akan membantu pengarang-pengarang lain memahami motivasi "
"anda ."
msgid "Asc"
msgstr "Menaik"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Nama Mesin: @type)"
