# Turkish translation of Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2019 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-31 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "list"
msgstr "liste"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "more"
msgstr "daha fazla"
msgid "Access control"
msgstr "Erişim denetimi"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Admin title"
msgstr "Yönetim başlığı"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "add"
msgstr "ekle"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "%title düğümünü silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "Panels"
msgstr "Paneller (Panels)"
msgid "Revision ID"
msgstr "Sürüm ID"
msgid "Revisions"
msgstr "Sürümler"
msgid "Log message"
msgstr "Günlük iletisi"
msgid "Load"
msgstr "Yükle"
msgid "Desc"
msgstr "Azalan"
msgid "Sort by"
msgstr "Sıralama anahtarı"
msgid "Created date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Full"
msgstr "Tam"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ önceki"
msgid "next ›"
msgstr "sonraki ›"
msgid "Create new revision"
msgstr "Yeni sürüm yarat"
msgid "author"
msgstr "yazar"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Date created"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title silindi."
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr "%revision-date tarihli sürümü silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Çeşitli"
msgid "No title"
msgstr "Başlıksız"
msgid "Offset"
msgstr "Başlangıç değeri"
msgid "Text to display"
msgstr "Görüntülenecek metin"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title silindi."
msgid "Bundles"
msgstr "Paketler"
msgid "Bundle"
msgstr "Paket (bundle)"
msgid "New revision"
msgstr "Yeni sürüm"
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe sayısı"
msgid "- All -"
msgstr "- Tümü -"
msgid "Administrative title"
msgstr "Yönetsel başlık"
msgid "Administrative description"
msgstr "Yönetsel açıklama"
msgid "Go to list"
msgstr "Listeye git"
msgid "manage fields"
msgstr "alanları yönet"
msgid "Current revision"
msgstr "Geçerli sürüm"
msgid "Render"
msgstr "Render"
msgid "No revision"
msgstr "Sürüm yok"
msgid "Date changed"
msgstr "Değiştirilme tarihi"
msgid "Is new"
msgstr "yeni kullanıcı adınız: %s"
msgid "Save and add fields"
msgstr "Kaydet ve alanlar ekle"
msgid "manage display"
msgstr "görüntüyü yönet"
msgid "Revision log message"
msgstr "Sürüm kayıt mesajı"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Yapmakta olduğunuz değişiklikler için bir açıklama girin. Bu, "
"diğer yazarların niyetinizi anlamalarına yardımcı olacaktır."
msgid "Output machine name"
msgstr "Çıktı makine adı"
msgid "Reusable"
msgstr "Yeniden kullanılabilir"
msgid "%title has been created."
msgstr "%title oluşturuldu."
msgid "%title could not be created."
msgstr "%title oluşturulamaz."
msgid "Creates revision"
msgstr "Revizyon oluşturur"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Unknown content type"
msgstr "Bilinmeyen içerik tipi"
msgid "View mode"
msgstr "Görünüm kipi"
msgid "Asc"
msgstr "Artan"
msgid "Master"
msgstr "Ana (master)"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Makine adı: @type)"
