# Persian, Farsi translation of Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fieldable Panels Panes (FPP) (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 13:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "فهرست"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Category"
msgstr "دسته بندی"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "add"
msgstr "افزودن"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"آیا شما مطمئن هستید می‌خواهید %title را "
"حذف کنید؟"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Panels"
msgstr "پنل‌ها"
msgid "Revision ID"
msgstr "شناسه نسخه"
msgid "Revisions"
msgstr "نسخه‌ها"
msgid "Log message"
msgstr "گزارش"
msgid "Load"
msgstr "بارگذاری"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Created date"
msgstr "تاریخ ایجاد"
msgid "Full"
msgstr "کامل"
msgid "Create new revision"
msgstr "ایجاد نسخه جدید"
msgid "author"
msgstr "نویسنده"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: %title حذف شد."
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Are you sure you want to delete the revision from %revision-date?"
msgstr ""
"آیا شما مطمئن هستید می‌خواهید "
"نسخه‌ها را از %revision-date حذف کنید؟"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متفرقه"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "revision"
msgstr "نسخه"
msgid "Text to display"
msgstr "متن قابل نمایش"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title حذف شد."
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "manage fields"
msgstr "اداره فیلد‌ها"
msgid "manage display"
msgstr "اداره نمایش"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"یک توضیح درباره تغییراتی که می‌دهید. "
"این توضیحات به دیگران کمک می‌کند "
"انگیزه شما را درک کنند."
msgid "Unknown content type"
msgstr "نوع محتوای ناشناخته"
msgid "View mode"
msgstr "نحوه نمایش"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(نام ماشینی :@type)"
msgid "Edit %type"
msgstr "ویرایش %type"
